VERSIGOO – 1001 Phiên bản NGÔN NGỮ THẾ GIỚI

Thánh địa Việt Nam học – Tiếng Việt – Vi-VersiGoo phiên bản gốc

       Trang THÁNH ĐỊA VIỆT NAM HỌC – trong quá trình khảo nghiệm – chúng tôi cảm nhận được cổ máy khổng lồ của Google càng ngày càng hoàn thiện dần. Sự thật này! Ban Tu Thư chúng tôi đã được chủ nhân của trang web Thánh địa Việt Nam họcthanhdiavietnamhoc.com đặt lòng tin vào Google – đặc biệt hơn nữa, chúng tôi đã sử dụng công cụ chuyên dùng GTranslate1 của Edvard Ananyan2 – có thể cho ra những bản version (bản dịch) dịch thuật nhân tạo mà chúng tôi gọi là VERSIGOO – chuyển dịch ra 104/117 ngôn ngữ trên thế giới.

       Từ nay trang web Thánh địa Việt Nam học – phiên bản tiếng Việt – Vi-VersiGoo – (The Holy Land of Vietnam Studies – phiên bản tiếng Anh – En-VersiGoo) sẽ được dịch từng bài chọn lọc ra 104 ngôn ngữ theo bảng thống kê bên dưới để Quý độc giả tuỳ nghi lựa chọn.

       Theo chúng tôi suy nghĩ – kể từ nay – để tiến vào Van vật Việt Nam Số hoá (The Vietnam Internet of Things) – Đây là một phương pháp thay thế dần cổ máy trí tuệ của loài người – chuyển sang cổ máy trí tuệ nhân tạo – Tất cả đưa vào vị trí của Nhà dịch thuật nhân tạo – như đã đề cập – theo cách này! Cộng đồng nhân loại có thể tìm thấy một số phận loài người khác biệt tại vùng đất miền Viễn Đông Châu Á – đó là dân tộc Việt Nam ngày nay.

       Kể từ hôm nay, chúng tôi xin tự chịu trách nhiệm về văn bản tiếng Việtphiên bản gốc Vi-versigoothanhdiavietnamhoc.com và phiên bản tiếng Anh – En-versigooholylandvietnamstudies.com, tiếng Pháp – Fr-versigoo – sanctuairevietnametude.com. Tất cả phần chuyển dịch sang ngôn ngữ khác – đều nhờ qua Cổ máy Version của Google – mà chúng tôi đặt tên là VERSIGOO – mà độc giả nắm vững một trong số ngôn ngữ thống kê đã được Google chuyển dịch – kết hợp với tư duy trí tuệ của con người để giúp trí tuệ nhân tạo, cùng kết nối, điều chỉnh cho phù hợp hơn.

       Xin độc giả quan tâm và góp ý cho những sai khuyết ngây ngô để giúp đỡ cho Cổ máy dịch thuật Google hoàn thiện dần.

       Xin độc giả tự chọn một loại ngôn ngữ trong số 104/114 ngôn ngữ mà hiện nay Google đang dịch thuật được – các VersiGoo thứ 105…114 sẽ sớm được cập nhật – để đưa Thánh địa Việt Nam học đến gặp đôi mắt thân yêu của Quý độc giả trên Sàn diễn Số hoá Vạn vật Việt Nam Thế giới.

Con Bọ Hung
09 /2019

114 phiên bản VersiGoo

       Hiện nay Cổ máy Version của Google – VersiGoo có thể chuyển dịch qua lại 104/114 ngôn ngữ của thế giới – được thống kê theo thứ tự alphabet như sau:

MỜI XEM:
◊  The HOLY LAND of VIETNAM studies – INTERNET of THINGS for Vietnam Studies

GHI CHÚ:
1: GTranslate đã sử dụng các Bản dịch trí tuệ nhân tạo của Google với kết quả rất chính xác cho các ngôn ngữ phổ biến. Ví dụ, chất lượng dịch thuật cho tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Anh được thống kê xếp hạng 6 trên 10, với 10 là một bản dịch hoàn hảo. Các bản dịch giả bởi con người thường được xếp hạng ở mức 8,5 và các bản dịch bởi trí tuệ nhân tạo gần đây nhất đạt được mức 8.3. (Nguồn: gtranslate.io/?xyz=998#faq)

2:  Người tạo ra GTranslate là Edvard Ananyan – người sáng lập & CEO của GTranslate Inc – cũng là một nhà vật lý trẻ có bằng Thạc sĩ tại Đại học bang Youngstown, Ohio, Hoa Kỳ. Ông bắt đầu hoạt động trong ngành CNTT vào năm 2006 với vị trí lập trình viên liên kết tại Netsys JV LLC. Năm 2009 ông đã được chọn là sinh viên Google Summer of Code và làm việc với Google Inc – nơi anh đã tạo tiện ích mở rộng Bản sao làm việc cho Joomla. Từ năm 2010, ông có hợp đồng tư vấn với Ngân hàng Thế giới – nơi ông đang phát triển Hệ thống Ghi nhật ký Khiếu nại cho mục đích quản lý dự án và chống tham nhũng. (Nguồn: gtranslate.io/about-us)

BAN TU THU
09 /2019